Cópia física da tradução com selo/carimbo/autenticação para poder enviar por sedex para o canadá (escritório do governo).
Eu levo e recebo em mãos (ou por serviço de entrega local).
* Qual serviço de tradução está precisando?
Juramentado, cópia física, tradução
* Qual é o tipo de texto?
Certidão de casamento
* Qual é o idioma original do texto?
Português
* Precisa traduzir para qual idioma?
Inglês
* Qual é a quantidade de palavras a serem traduzidas?
301-600 palavras
* A localização geográfica do profissional é um fator importante?
Sim, gostaria de receber propostas de profissionais / empresas perto do meu endereço.
* Para quando precisa do serviço terminado?
15-01-2025
Preferência para o serviço: O melhor preço