️ Como será o seu dia a dia: Traduzir e interpretar artigos, livros, textos diversos, vídeos, transmissões ao vivo, palavras, conversações, narrativas, reuniões, palestras, atividades didático-pedagógicas, em Libras ou na modalidade oral da Língua Portuguesa, a partir do pensamento e intenção do emissor: Interpretação consecutiva: Examinar previamente o texto original a ser traduzido/interpretado; transpor o texto para a Língua Brasileira de Sinais, consultando vocabulários e outras fontes de informações sobre as diferenças regionais; interpretar os textos e vídeos de conteúdos atrelados aos projetos; interpretar as produções de vídeos, transmissões ao vivo, textos, mensagens, escritas ou sinalizadas de pessoas surdas ou ouvintes. Interpretação simultânea: Interpretar diálogos realizados entre pessoas que falam línguas diferentes (Libras e Português); interpretar vídeos, discursos, palestras, formações expositivas, comentários, explicações, debates e outras reuniões análogas; interpretar discussões e conversas entre pessoas que falam línguas diferentes (Libras e Português). Realizar atendimento ao público espontâneo, informando e orientando sobre o espaço, seu funcionamento e demais normas de acesso e circulação; Realizar visitas mediadas, considerando conversa e compreensão do grupo, com o objetivo de criar um momento de aprendizagem coletiva que seja disparador de atitudes; Realizar Atendimento ao público surdo, fazendo a tradução dos conteúdos da exposição para LIBRAS; Elaborar estratégias para realização de visitas mediadas, identificando as especificidades dos sujeitos e grupos, a fim de garantir uma abordagem adequada às necessidades e interesses dos mesmos; Interpretar diálogos realizados entre pessoas que falam idiomas diferentes (Libras e Português) em situações de atendimento ao público ou equipe interna; Interpretar e/ou traduzir, sempre que necessário, vídeos, discursos, textos, comunicados, palestras, aulas expositivas, comentários, explicações, formações, debates, reuniões, entre outros; Assessorar nas atividades de pesquisa em Libras; Realizar à produção de textos, vídeos ou legendas em produções audiovisuais da área de Educação; Participar das formações promovidas pela Coordenação e pelo IDG, visando o seu desenvolvimento profissional; Elaborar e apresentar plano de trabalho e de investigação, a ser desenvolvido a partir dos alinhamentos e orientação da gestão da área; Planejar, desenvolver e realizar atividades educativas quando solicitado pela gestão; Apresentar relatórios mensais de pesquisa, desenvolvimento e atendimento de público; Participar e dar suporte às iniciativas do setor de Educação sempre que solicitado pela gestão da área. Participar das formações da área para o desenvolvimento profissional; Participar de reuniões de parceria à área de educação quando solicitado; Prezar pelas parcerias institucionais estabelecidas pela Gestão, contribuindo na interface com instituições educativas e museais, organizações e demais parceiros, para construção de ações integradas (ex.: visitas casadas com outros museus, ou atividades educativas, por exemplo); Cuidar para que os mecanismos do Museu, bem como as obras expostas sejam resguardadas não sendo danificadas; Desenvolver e colaborar, conexo à orientação da gestão, publicações de práticas correntes do Programa de Educação; Recepcionar os visitantes orientando para o melhor fluxo de visita ao Museu, quando necessário. O que é necessário para esta posição: Superior completo em Museologia, Biologia, Física, Matemática, Geografia, Pedagogia, Artes, Cinema, Ciências Sociais e Filosofia; E proficiência em LIBRAS (habilitação profissional); Prática em projetos e propostas de educação em Libras com metodologias colaborativas; Prática de tradução e interpretação em Libras; Práticas e metodologias pedagógicas, preferencialmente, em museus; Práticas e metodologias colaborativas; Comunicação assertiva; Utilizar recursos de informática: Plataforma Google Drive e Pacote Office; Edição de vídeos e legendagem. Será um diferencial se você tiver: Experiência em educação museal. Nossos benefícios: ️ Vale-Refeição e Vale Alimentação: Disponibilizamos o cartão flexível Ticket Flex, podendo ser utilizado para as funções alimentação e refeição em qualquer estabelecimento com a bandeira Ticket. E o melhor, é pago inclusive nas férias! Vale Transporte: De acordo com as regras da CLT; Day off de aniversário: Uma folga para você comemorar o seu dia; ⚕️ Assistência Médica com cobertura nacional da Bradesco Saúde; Assistência Odontológica SulAmérica Odonto, com ampla cobertura nacional; Wellhub: Plataforma que oferece diversas redes de academias, estúdios e aplicativos de bem-estar; Seguro de Vida: Proteção extra para sua família; Vale Presente Natal: Valor creditado em um cartão presente para um Natal ainda mais acolhedor; Convênio com empresas parceiras: Parcerias exclusivas para oferecer vantagens que fazem a diferença no dia a dia; ️ Acesso aos nossos Museus: Acesso gratuito aos nossos equipamentos culturais para você e sua família e amigos.