Requisitos para Tradução Juramentada
Aqui está uma oportunidade de trabalhar em um projeto de tradução juramentada, que envolve a tradução de documentos importantes. O nosso cliente precisa de alguém para realizar essa tarefa com qualidade e rapidez.
Descrição do Projeto
O objetivo deste projeto é a tradução de um documento civil/legal de 21 a 50 páginas do inglês para o português. É importante ressaltar que esta é uma tradução juramentada, ou seja, ela precisa ser feita com precisão e cuidado.
* O documento precisa ser traduzido em todo o seu conteúdo, sem exceção.
* O idioma original é o inglês e o idioma final é o português.
* A quantidade de páginas a serem traduzidas varia entre 21 e 50 páginas.
* O prazo para conclusão do projeto é nos próximos dias.
Preferência para o Serviço
Relação Qualidade/Preço.
Habilidades e Experiência Requeridos
O ideal seria ter experiência em tradução juramentada, principalmente no âmbito civil/legal. Além disso, é necessário ter habilidades em gramática e vocabulário avançados, bem como conhecimento das normas da língua portuguesa. A fluência em ambos os idiomas é fundamental.
Vantagens do Emprego
Aqui estão algumas das vantagens de trabalhar nesse projeto:
* Tirar proveito de sua experiência em tradução juramentada.
* Trabalhar com documentação legítima.
* Aprender sobre novos assuntos e aplicar sua criatividade.
Outras Informações
Caso você tenha alguma dúvida ou questionamento, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco.
Tradutores Juramentados para Tradução Civil