Ensino médio completo
Fluência no idioma japonês
Inglês (Desejável)
Pacote office ou noções de informática
Proatividade
Comunicação
Organização
Concentração
Atenção
Suporte em reuniões que envolvam expatriados, seus clientes e provedores, se necessário. Acompanha e traduz viagens de negócios, reservas de hotéis, viagens e transporte de expatriados e clientes internos. Tradução em documentos, apresentações, relatórios e reuniões para que haja entendimento para a execução de tarefas e tomadas de decisão.
Tradução de relatórios do Japão de Segurança e Meio ambiente (Acidentes, Relatórios ao Presidentes etc)
Tradução nas reuniões avaliações de perigos e riscos com a produção.
Tradução de treinamentos do Japão. Exemplo: livro TPS (produção) ou em demais se necessário.
Tradução de reuniões internas, sem a participação do Presidente
Tradução e suporte ao ADM quando necessário
Tradução de instrução de trabalho, e-mails, manuais de equipamento para produção, qualidade e segurança.
Reuniões semanais com o Gerente Geral (RH, Segurança e Meio Ambiente)
Reuniões mensais com o Vice-Presidente de Produção (RH, Segurança e Meio Ambiente)
Suporte de engenharia quando necessário para tradução em comunicação ao Gerente Geral
Suporte a produção e reunião com clientes e fornecedores