Realizar traduções de documentos técnicos, manuais, e materiais de comunicação. - Revisar e editar traduções realizadas por outros membros da equipe. - Garantir a conformidade com os padrões de qualidade e terminologia da empresa. - Colaborar com equipes de desenvolvimento, marketing e atendimento ao cliente para entender requisitos específicos. - Pesquisar terminologias e contextos para garantir a precisão das traduções. - Participar de reuniões e treinamentos para manter-se atualizado sobre produtos e serviços. - Habilidade no ambiente Windows, incluindo o uso de ferramentas de edição de textos, planilhas, apresentações, navegadores de internet e correio eletrônico. - Noções do Sistema de Gestão de Documentos - SEI. - Familiaridade com ferramentas de trabalho remoto (Teams, Zoom). - Percepção dos preceitos e objetivos da administração pública. - Domínio da norma culta da Língua Portuguesa. - Experiência profissional de, no mínimo, 3 (três) anos de atuação na área de tradução, com execução de atividades correlatas às descritas neste instrumento. - A experiência deve ser comprovada por quaisquer meios de prova admitidos em direito, tais como registro na Carteira Profissional de Trabalho, atestado ou declaração emitida por pessoa física ou jurídica. VA VT