Nós estamos procurando por um intérprete de LIBRAS freelancer para trabalhar em vídeos educativos e paradidáticos voltados ao público infantil.
O trabalho envolve a tradução e interpretação de conteúdo acessível e inclusivo para crianças, com temáticas socioambientais e cidadãs.
Principais atividades:
• Realizar a tradução e interpretação em LIBRAS de vídeos infantis (média de 2 a 5 minutos);
• Adequar a comunicação à linguagem infantil, com expressividade, ritmo e clareza;
• Trabalhar em parceria com a equipe de roteiristas e editores de vídeo para garantir sincronização e coerência entre áudio, imagem e sinais;
• Revisar e validar o conteúdo interpretado antes da entrega final.
Requisitos:
• Formação ou certificação reconhecida em Libras (nível intermediário ou avançado);
• Experiência comprovada em interpretação de vídeos, preferencialmente com foco em conteúdos infantis ou educacionais;
• Boa dicção, expressividade facial e domínio de técnicas de tradução audiovisual;
• Disponibilidade para trabalho remoto e entregas sob demanda.
Desejável:
• Experiência com gravação de vídeos com chroma key;
• Conhecimento básico em edição de vídeo (para pequenas correções de tempo e enquadramento);
• Sensibilidade e interesse por temas educativos, ambientais e sociais.